How to make Sanskrit with tools you have at home

I’m toying with a Sanskrit-esque conlang. At the moment this is likely to be just a naming language, but there’s a good chance that I’m going to need to expand it later, so I want to make sure I get off on the right foot.

But this poses the question: what is Sanskrit-esque? I’m mostly concerned with phonology and mouth-feel, not syntax or morphology—which is convenient, since I know basically nothing about Sanskrit beyond its phonology. A little brainstorming suggests the following characteristics:

  1. A four-way stop contrast, with all combinations +/- voice and +/- aspirated for most places of articulation
  2. Palatal and retroflex consonant series
  3. a as the most common vowel, followed by i
  4. Syllabic sonorants, especially r
  5. Lack of w, but v and y very common.
  6. Onset clusters of the form Cr, but few/no other onset clusters
  7. Vowel length distinction
  8. Relatively few word-final consonants, and those that occur are usually nasals or h

I found this Sanskrit text as a good language sample, from which I drew most of the preceding observations. Obviously some of these are generalizations about Sanskrit romanization and not necessarily about phonology per se, but since my end-goal here is to create a Sanskrit-flavored naming language, observing the romanization conventions is part of the deal.

Now I further complicate my requirements by noting that I already have a decent number of names in use for this setting, which I have to retrofit without completely destroying. Let’s start with the city formerly named Wyrnas, a grotesquely cliche pseudo-Welsh name. My initial concept of this language used the digraph yr to indicate a syllabic [r], so this name can be changed to Vrnas with almost no change in actual pronunciation. But what a wonderful difference in flavor! I’m off to a good start.

Next is Corath. This name doesn’t violate any of our rules outright, but that final -ath doesn’t sit right. Obvious alternatives would be Coratha or Corathi, which are merely okay. While looking at these names I thought of simply geminating the th to Corattha, which seems just right.

On to Gocem. I’m pretty sure that CoCeC is not a possible word-shape in Sanskrit, so we have to change at least one of the vowels. But the most minimal change here seems like the best: Gocam

(Note that I’m editing purely for flavor here, without any concern for the morphology or phonotactics of the target language. This is fine as a first step, though later of course I’ll have to figure such things out.)

I won’t go through the rest of the 20-ish names that would have to be retrofitted, since this is just a preliminary sketch. But I’m heartened that the retrofit seems to be possible.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s